Accélérez votre
expansion internationale.
Nous traduisons et adaptons l'ensemble de vos contenus — vidéos, formations, PDFs, emails, audio — pour vos marchés cibles. Vous poursuivez votre activité, nous gérons tout.
Livraison sous 72h · Tous formats acceptés · Devis gratuit
Vos contenus performent en France.
Pas encore à l'international.
Des contenus limités à un seul marché
Vos vidéos, formations et documents génèrent des résultats en France. Mais des marchés à fort potentiel restent inaccessibles faute de versions localisées.
Un processus trop complexe à gérer seul
Coordonner traducteurs, monteurs, relecteurs... L'internationalisation mobilise des ressources que vous n'avez pas.
L'IA seule ne suffit pas
Les outils automatiques produisent des traductions approximatives. Pour vos communications professionnelles, la qualité doit être irréprochable.
IA + experts natifs.
Le meilleur des deux mondes.
L'intelligence artificielle assure rapidité et cohérence. Nos experts natifs garantissent précision et adaptation culturelle. Vous recevez des contenus finalisés, prêts à publier.
Vidéos & doublage
Doublage IA-hybride, sous-titrage, remontage complet. Vous recevez un fichier prêt à publier.
Documents & formations
PDFs, présentations, formations en ligne, e-books. Mise en page conservée, contenu adapté.
Sites web & emails
Localisation de sites web, landing pages, campagnes email. Adaptation culturelle incluse.
Audio & podcasts
Transcription, traduction et doublage de contenus audio pour vos marchés internationaux.
3 étapes,
zéro prise de tête.
Vous déléguez, nous livrons. Aucun travail de post-production de votre côté.
Transmission de vos contenus
Envoyez vos fichiers dans leur format d'origine. Nous acceptons tous les formats sans conversion préalable.
Traduction et adaptation
Traduction assistée par IA, validation par experts natifs. Pour les vidéos : remontage complet incluant voix, sous-titres et éléments graphiques.
Livraison finalisée
Vous recevez vos contenus prêts à être déployés. Aucun travail de post-production de votre côté.
Ils ont accéléré leur
développement international.
"Nous produisions des contenus performants en France. Make It Global les a adaptés pour les marchés anglophone et hispanophone. Six mois plus tard, notre chiffre d'affaires avait triplé."
"Nous reportions notre expansion en Allemagne depuis deux ans. Nous avons transmis nos vidéos produits un lundi et reçu les versions allemandes le vendredi suivant. Premier client allemand le mois suivant."
"Mon activité de formation était cantonnée au marché français. Aujourd'hui, plus de la moitié de mes clients sont anglophones ou hispanophones. La qualité du doublage a fait la différence."
Échangeons sur
votre projet.
Présentez-nous vos contenus et vos marchés cibles. Nous vous indiquerons comment nous pouvons vous accompagner.
Vous préférez l'email ? contact@makeitglobal-agency.com